2010年4月21日 星期三

孔子的名片=JOHNNIE WALKER

孔子收到美國「世界漢學國際研討會」的請柬,邀他在開幕典禮後作專題演講。孔子十分高興,準備先去印一盒名片。文具店老闆見聖人來了,異常恭敬,問清楚名片要中英文對照,就對孔子說:英文的一面,不知該怎麼稱呼?不是有現成的 Confucius嗎?孔子反問。那是外國人對您老的尊稱,把『孔夫子』拉丁化的說法。老闆笑笑說,您老不好意思自稱『孔夫子』吧?「那倒是的。孔子想到自己平常鼓吹謙虛之道,不禁沉吟起來。那,該怎麼印呢?杜甫昨天也來過,老闆說。哦,他的名字怎麼印的?孔子問。杜先生本來要印 Tu Fu,老闆說,我一聽表示不好,太像『豆腐』。杜先生說,那就倒過來,叫 Fu Tu好了。我說,那更不行,簡直像『糊塗』! 那怎麼辦?孔子問。後來我就對詩聖說:您老不是字子美嗎?子美,子美 ......有了!杜甫說:怎麼有了?我說:杜子美,就 叫 Jimmy Tu吧!孔子笑起來,叫一聲妙!


其實韓愈也來過,老闆又說。真的呀?孔子更好奇了。他就印 Han Yu吧?本來他要這樣的,老闆說。我一聽又說不行,太像 Hang you了。韓老說,那倒過來呢?我說,You hang?那也不行。不是吊死你 ,就是你去上吊吧,太不雅了!那後來呢?孔子問。後來呀,老闆得意洋洋,還是我想到韓老的故鄉,對他說:您老不是韓昌黎嗎?他說是呀,我說就印 Charlie Han好了! 太好了,太好了!孔子笑罷, 又皺起眉頭說,他們都解決了,可是我到底怎麼印呢?老闆想了一下,叫道,有了!怎麼樣?孔子問。您老不是字仲尼嗎?老闆笑道。對呀,孔子滿臉期待。老闆大聲道而且還曾周遊列國是吧!那就印" JOHNNIE WALKER "


4.18.2010

沒有留言:

網誌存檔

關於我自己

Ω關於我自己:鄭俊享 (chsian) *中醫師檢定考試及格 *教育部樂齡教育講師